home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 July & August / PCWorld_2007-07-08_cd.bin / komunikace / leechget / LeechGet.exe / {app} / Languages / polish.lng < prev    next >
INI File  |  2007-05-04  |  46KB  |  964 lines

  1. [Info]
  2. // Author of the Language file
  3. Author=Piotr Murawski, Rafal Lampe --> www.lomsel.com.pl
  4. Mail=info@lomsel.com.pl
  5. // Please keep the comment in English
  6. Comment=LeechGet Polish Translation
  7. Language=Polish (Poland)
  8. Version=2000
  9.  
  10. [Translations]
  11. frmLGMain.pnlQuickBar.Hint=Pasek Quick link pozwoli Ci │atwo dodaµ nowe pobierania
  12. frmLGMain.btnQuick.Hint=Kliknij tutaj, aby rozpocz╣µ pobieranie
  13. frmLGMain.tbNew.Hint=Kliknij tutaj, aby rozpocz╣µ nowe pobieranie
  14. frmLGMain.tbParse.Hint=Analizuje stronΩ web
  15. frmLGMain.tbExport.Hint=Eksport listy URL
  16. frmLGMain.tbImport.Hint=Import listy URL
  17. frmLGMain.btnSleep.Hint=U£piony (dodaje tylko nowe pobrania, nie uruchamia ich)
  18. frmLGMain.btnHangUp.Hint=Roz│╣cza, gdy zako±czono pobieranie
  19. frmLGMain.btnShutDown.Hint=Zamyka system, gdy zako±czono pobieranie wszystkich plik≤w
  20. frmLGMain.tbTimer.Caption=Ustaw czas pobierania
  21. frmLGMain.tbTimer.Hint=Ustawia kolejkΩ czasu pobierania
  22. frmLGMain.tbShow.Hint=Poka┐/Ukryj
  23. frmLGMain.tbStart.Hint=Uruchom/Przywr≤µ
  24. frmLGMain.tbPause.Hint=Pauza
  25. frmLGMain.tbStop.Hint=Zatrzymaj (dostΩpne tylko wtedy, gdy serwer nie obs│uguje wznawiania pobierania)
  26. frmLGMain.tbCancel.Hint=Usuwa z listy
  27. frmLGMain.tbDial.Hint=Kliknij tutaj, aby nawi╣zaµ po│╣czenie z Internetem
  28. frmLGMain.tbHangUp.Hint=Kliknij tutaj, aby roz│╣czyµ siΩ z Internetem
  29. frmLGMain.btnQueue.Caption= Brak pobra±
  30. frmLGMain.btnAutoDownload.Hint=Konfiguracja Automatycznego pobierania w kolejce
  31. frmLGMain.pnlIP.Caption=Uzyskanie IP
  32. frmLGMain.lblFiles.Caption=Pliki
  33. frmLGMain.btnNextTask.Hint=Widok nastΩpnego zadania
  34. frmLGMain.btnPreTask.Hint=Widok poprzedniego zadania
  35. frmLGMain.lblDownloads.Caption=Pobrania
  36. frmLGMain.tbRetry.Caption=Pon≤w
  37. frmLGMain.tbRetry.Hint=Ponawia
  38. frmLGMain.tbDDelete.Caption=Usu±
  39. frmLGMain.tbDDelete.Hint=Usuwa element
  40. frmLGMain.bntDPause.Caption=Pauza
  41. frmLGMain.bntDPause.Hint=Kliknij tutaj, aby zatrzymaµ aktualne pobieranie
  42. frmLGMain.mnuFile.Caption=Plik
  43. frmLGMain.mnuAddDownload.Caption=Nowe pobranie
  44. frmLGMain.mnuNewURL.Caption=Uruchom kreator
  45. frmLGMain.mnuDownloadFromClipboard.Caption=Ze schowka
  46. frmLGMain.mnuClipboardMonitorF.Caption=Monitor schowka
  47. frmLGMain.mnuInterceptIE.Caption=Przechwyµ klikniΩcia w IExplorer
  48. frmLGMain.mnuWebParser.Caption=Analizator Web
  49. frmLGMain.mnuExList.Caption=Eksport listy
  50. frmLGMain.mnuImList.Caption=Import listy
  51. frmLGMain.mnuHide.Caption=Zamknij konsolΩ
  52. frmLGMain.mnuClose.Caption=Wyj£cie
  53. frmLGMain.mnuEdit.Caption=Edycja
  54. frmLGMain.mnuCut.Caption=Wytnij
  55. frmLGMain.mnuCopy.Caption=Kopiuj
  56. frmLGMain.mnuPaste.Caption=Wklej
  57. frmLGMain.mnuDel.Caption=Usu±
  58. frmLGMain.mnuSelAll.Caption=Zaznacz wszystko
  59. frmLGMain.mnuDeselect.Caption=Cofnij zaznaczenie
  60. frmLGMain.mnuRevSel.Caption=Odwr≤µ zaznaczenie
  61. frmLGMain.mnuSelAk.Caption=Zaznacz wszystkie pobierane
  62. frmLGMain.mnuDownload.Caption=Pobieranie
  63. frmLGMain.mnuResume.Caption=Uruchom
  64. frmLGMain.mnuPause.Caption=Pauza
  65. frmLGMain.mnuStop.Caption=Zatrzymaj
  66. frmLGMain.mnuCloseGet.Caption=Zamknij
  67. frmLGMain.mnuDelete.Caption=Usu±
  68. frmLGMain.mnuShowTrayIconM.Caption=Poka┐ ikonΩ zasobnika
  69. frmLGMain.mnuPauseAll.Caption=Zatrzymaj wszystko
  70. frmLGMain.mnuResumeAll.Caption=Przywr≤µ wszystko
  71. frmLGMain.mnuEditURL.Caption=Zmie± adres URL
  72. frmLGMain.mnuEditName.Caption=Zmie± lokaln╣ nazwΩ pliku
  73. frmLGMain.mnuEditComment.Caption=Zmie± komentarz
  74. frmLGMain.mnuRPriority.Caption=Priorytet
  75. frmLGMain.mnuHighP.Caption=Wysoki
  76. frmLGMain.mnuNormalP.Caption=Normalny
  77. frmLGMain.mnuLowP.Caption=Niski
  78. frmLGMain.mnuDoNotDownload.Caption=Nie pobieraj
  79. frmLGMain.mnuExtras.Caption=Dodatki
  80. frmLGMain.mnuAutoLeech.Caption=Automatyczne pobieranie w kolejce
  81. frmLGMain.mnuSleep.Caption=U£piony
  82. frmLGMain.mnuHangUp.Caption=Roz│╣cz siΩ, gdy wszystko zrobione
  83. frmLGMain.mnuShutDown.Caption=Zamknij system, gdy wszystko zrobione
  84. frmLGMain.mnuDownloadTimer.Caption=Zegar pobierania
  85. frmLGMain.mnuDialConnection.Caption=Po│╣czenie Dial-Up
  86. frmLGMain.mnuDialNow.Caption=Po│╣cz teraz
  87. frmLGMain.mnuHangUpNow.Caption=Roz│╣cz
  88. frmLGMain.mnuMonitorClipboard.Caption=Monitor schowka
  89. frmLGMain.mnuCheckForUpdate.Caption=Sprawdƒ uaktualnienie
  90. frmLGMain.mnuOptions.Caption=Opcje
  91. frmLGMain.mnuView.Caption=Widok
  92. frmLGMain.mnuShowBar.Caption=Pasek LeechGet
  93. frmLGMain.mnuShowDetails.Caption=Szczeg≤│y pobierania
  94. frmLGMain.mnuShowW.Caption=Poka┐/Ukryj zaznaczone
  95. frmLGMain.mnuShowNewDownloads.Caption=Poka┐ nowe pobrania
  96. frmLGMain.mnuSendToBack.Caption=Wy£lij z powrotem
  97. frmLGMain.mnuToolbar.Caption=Poka┐ pasek narzΩdzi
  98. frmLGMain.mnuQuickLinkBar.Caption=Poka┐ pasek Szybkie pobieranie
  99. frmLGMain.mnuShowDropPlace.Caption=Poka┐ strefΩ zrzutu
  100. frmLGMain.mnuHelp.Caption=Pomoc
  101. frmLGMain.mnuHelpS.Caption=Pomoc
  102. frmLGMain.mnuHomepage.Caption=Strona domowa LeechGet
  103. frmLGMain.mnuInfo.Caption=O programie
  104. frmLGMain.mnuStartWizard.Caption=Uruchom kreator
  105. frmLGMain.mnuFromClipboard.Caption=Ze schowka
  106. frmLGMain.mnuMonitor.Caption=Monitor schowka
  107. frmLGMain.mnuMonitor.Hint=Monitoruje schowek na obecno£µ adres≤w URL
  108. frmLGMain.mnuCatchIExplorerClicksPop.Caption=Przechwyµ klikniΩcia w IExplorer
  109. frmLGMain.mnuPStart.Caption=Uruchom
  110. frmLGMain.mnuPPause.Caption=Pauza
  111. frmLGMain.mnuPStop.Caption=Zatrzymaj
  112. frmLGMain.mnuPDelete.Caption=Usu±
  113. frmLGMain.mnuPShowHide.Caption=Poka┐/Ukryj
  114. frmLGMain.mnuShowTrayIcon.Caption=Poka┐ ikonΩ w zasobniku
  115. frmLGMain.mnuPChangeURL.Caption=Zmie± adres URL
  116. frmLGMain.mnuChangeLocalFilename.Caption=Zmie± nazwΩ pliku lokalnego
  117. frmLGMain.mnuChangeComment.Caption=Zmie± komentarz
  118. frmLGMain.mnuPriority.Caption=Priorytet
  119. frmLGMain.mnuPriorityHigh.Caption=Wysoki
  120. frmLGMain.mnuPriorityNormal.Caption=Normalny
  121. frmLGMain.mnuPriorityLow.Caption=Niski
  122. frmLGMain.mnuPDoNotDownload.Caption=Nie pobieraj
  123. frmLGMain.mnuCopyURL.Caption=Kopiuj adres(y) URL do schowka
  124. frmLGMain.mnuOpenConsole.Caption=Zamknij konsolΩ
  125. frmLGMain.mnuHistoryStart.Caption=Uruchom plik
  126. frmLGMain.mnuHistoryFolder.Caption=Skok do folderu
  127. frmLGMain.mnuHistoryCopy.Caption=Kopiuj adres(y) URL do schowka
  128. frmLGMain.mnuHistoryDelete.Caption=Usu±
  129. frmLGMain.mnuDeleteAll.Caption=Usu± wszystko
  130. frmLGMain.mnuCopyAll.Caption=Kopiuj ca│y zapis dziennika (log)
  131. frmLGMain.mnuCopyList.Caption=Kopiuj zaznaczony
  132. frmLGMain.mnuClearLog.Caption=Czy£µ dziennik
  133.  
  134. frmNewURL.lblDes.Caption=Dodaj nowe pobranie
  135. frmNewURL.lblShortInfo.Caption=Ten kreator pomo┐e Ci uruchomiµ nowe pobranie
  136. frmNewURL.btnDone.Caption=OK
  137. frmNewURL.btnDone.Hint=Zamyka i uruchamia pobieranie
  138. frmNewURL.btnCancel.Caption=Przerwij
  139. frmNewURL.btnCancel.Hint=Przerywa dzia│anie kreatora!
  140. frmNewURL.btnNext.Caption=Dalej >
  141. frmNewURL.btnNext.Hint=Przechodzi do nastΩpnego ekranu
  142. frmNewURL.btnBack.Caption=< Cofnij
  143. frmNewURL.btnBack.Hint=Pokazuje poprzedni ekran
  144. frmNewURL.lblSearchTop.Caption=Kreator sprawdzi teraz sieµ czy nie ma ┐╣danego pliku na szybszych serwerach. To mo┐e potrwaµ chwilΩ.
  145. frmNewURL.lblStatus.Caption=Status: Przygotowuje siΩ...
  146. frmNewURL.btnStartSearch.Hint=Uruchamia przeszukiwanie FTP
  147. frmNewURL.btnStopSearch.Hint=Zatrzymuje
  148. frmNewURL.lblFtpInfo.Caption=ProszΩ wybierz serwer.
  149. frmNewURL.lblDoneTop.Caption=Dzielenie pobierania na mniejsze czΩ£ci lub zadania mo┐e znacznie zwiΩkszyµ szybko£µ pobierania. Optymalna liczba zada± jest ustawiana automatycznie.
  150. frmNewURL.lblTasksCaption.Caption=Liczba zada±
  151. frmNewURL.lblDone.Caption=Kliknij na 'OK', aby rozpocz╣µ pobieranie.
  152. frmNewURL.lblWarning.Caption=Uwaga: Serwer nie obs│uguje wznawiania przerwanych pobra± plik≤w! Przerwanie pobrania spowoduje, zatem nieuniknion╣ utratΩ dotychczas pobranych danych. W ten spos≤b dzielenie pobieranych danych jest tak┐e nie obs│ugiwane!
  153. frmNewURL.chkNoTasks.Caption=Nie dziel na kilka czΩ£ci
  154. frmNewURL.chkStartNow.Caption=Uruchom natychmiast pobieranie
  155. frmNewURL.lblDHint.Caption=LeechGet pr≤buje teraz znaleƒµ jakie£ informacje o serwerze, aby daµ Ci wskaz≤wki jak zoptymalizowaµ pobieranie. NastΩpnie kliknij na 'Start'.
  156. frmNewURL.lblSServer.Caption=Brak Host
  157. frmNewURL.btnStart.Caption=Start
  158. frmNewURL.btnStart.Hint=Kliknij tutaj, aby wystartowaµ
  159. frmNewURL.btnAbort.Caption=Anuluj
  160. frmNewURL.btnAbort.Hint=Kliknij tutaj, aby zatrzymaµ
  161. frmNewURL.chkAlternateSearch.Caption=Szukaj alternatywnych serwer≤w
  162. frmNewURL.lblURL.Caption=ProszΩ podaj w polu poni┐ej adres URL dla pliku, kt≤ry chcesz pobraµ przy pomocy LeechGet.
  163. frmNewURL.lblInfoURL.Caption=Aktywuj opcjΩ 'Pobierz wiΩcej informacji o serwerze', ┐eby kreator sprawdzi│ serwer odno£nie szybko£ci transferu pliku i innych wa┐nych w│a£ciwo£ci dla pobierania.
  164. frmNewURL.lblInfoSearch.Caption=Je┐eli chcesz poszukaµ pliku w Internecie po prostu podaj jego nazwΩ i kliknij 'Dalej'. Kreator poszuka pliku przy nastΩpnej operacji.
  165. frmNewURL.btnPaste.Caption=Wklej ze schowka
  166. frmNewURL.btnPaste.Hint=Wkleja adres URL ze schowka
  167. frmNewURL.chkFTPSearch.Caption=Pobierz wiΩcej informacji o serwerze
  168. frmNewURL.lblOptionsInfo.Caption=Tutaj mo┐esz (opcjonalnie) ustawiµ klika flag poszukiwania, jak typ szukania itd.. Kliknij 'Dalej', aby rozpocz╣µ szukanie.
  169. frmNewURL.lblSType.Caption=Typ szukania
  170. frmNewURL.lblMaxHits.Caption=Maksimum wskaz≤wek
  171. frmNewURL.lblMaxMatches.Caption=Maksimum odwo│a±
  172. frmNewURL.lblDomain.Caption=Ogranicz do domeny
  173. frmNewURL.lblMinSize.Caption=Minimalny rozmiar
  174. frmNewURL.lblSortBy.Caption=Sortuj wg
  175. frmNewURL.chkSNothing.Caption=Nic (nieposortowany)
  176. frmNewURL.chkSHost.Caption=Host (£cie┐ka)
  177. frmNewURL.chkSSize.Caption=Rozmiar
  178. frmNewURL.chkSDate.Caption=Data
  179. frmNewURL.txtMinSize.Hint=Je┐eli podano ten parametr to otrzymasz tylko wskaz≤wkΩ, kiedy rozmiar pliku jest wiΩkszy lub r≤wny od/z podanej(nom) warto£ci(╣).
  180. frmNewURL.txtDomains.Hint=Je┐eli podano ten parametr to otrzymasz tylko wskaz≤wkΩ, kiedy hostom dano parametr na ko±cu ich nazwy domeny. To mo┐e byµ lista domen rozdzielona dwukropkami (com:de:se)
  181. frmNewURL.spnMaxMatches.Hint=Ograniczenie liczby odwo│a± do serwer≤w (unikalnych nazw plik≤w) mo┐na raportowaµ.
  182. frmNewURL.lblFolderView.Caption=ProszΩ wybierz lokalny folder, w kt≤rym chcesz zapisywaµ nowe pobranie. Mo┐esz r≤wnie┐ wybraµ folder sieciowy.
  183. frmNewURL.lblFilename.Caption=Nazwa pliku na lokalnym komputerze
  184. frmNewURL.btnNewFolder.Hint=Tworzy nowy folder
  185. frmNewURL.btnDelFolder.Hint=Usuwa zaznaczony folder
  186. frmNewURL.btnImport.Caption=Import
  187. frmNewURL.btnImport.Hint=Kliknij tutaj, aby kontynuowaµ pobieranie
  188.  
  189. // About Form
  190. frmAbout.lblWeb.Caption=Odwiedƒ stronΩ domow╣ LeechGet
  191. frmAbout.lblAuthor.Caption=Den Autor
  192. frmAbout.btnClose.Caption=Zamknij
  193. frmAbout.btnClose.Hint=Zamyka to okno
  194.  
  195.  
  196.  
  197.  
  198. // Download Delete Dialog
  199. frmConfirm.btnNo.Caption=Nie
  200. frmConfirm.btnNo.Hint=Kliknij tutaj, aby przerwaµ
  201. frmConfirm.btnYes.Caption=Tak
  202. frmConfirm.btnYes.Hint=Usu± pobrania
  203. frmConfirm.chkDelete.Caption=Usu± wszystkie pozostaj╣ce lokalne pliki, kt≤re nie uko±czono pobieraµ
  204.  
  205.  
  206.  
  207. // Download Window
  208. frmGet2.lblSizeH.Caption=Rozmiar
  209. frmGet2.lblTimeH.Caption=Czas
  210. frmGet2.btnMenu.Caption=Opcje
  211. frmGet2.btnMenu.Hint=Menu opcje
  212. frmGet2.SimplePie.Hint=Pokazuje status pobierania
  213. frmGet2.lblSize.Hint=Transmitowane bajty
  214. frmGet2.mnuView.Caption=Widok
  215. frmGet2.mnuCompactView.Caption=Widok skr≤cony
  216. frmGet2.mnuNormalView.Caption=Widok normalny
  217. frmGet2.mnuAlwaysOnTop.Caption=Zawsze na wierzchu
  218. frmGet2.mnuHideTrayIcon.Caption=Poka┐ ikonΩ w zasobniku
  219. frmGet2.mnuTransparent.Caption=Przezroczysto£µ
  220. frmGet2.mnuHide.Caption=Ukryj pobieranie
  221. frmGet2.mnuMainThread.Caption=Zadanie g│≤wne
  222. frmGet2.mnuShowMain.Caption=Poka┐
  223. frmGet2.mnuStartAll.Caption=Uruchom wszystko
  224. frmGet2.mnuMainStopAll.Caption=Zatrzymaj wszystko
  225. frmGet2.mnuMainCancelAll.Caption=Anuluj wszystko
  226. frmGet2.mnuReactivateAll.Caption=Wzn≤w wszystko
  227.  
  228. // Auto Download Timer
  229. frmTimer.btnSet.Caption=Ustaw
  230. frmTimer.btnSet.Hint=Kliknij tutaj, aby ustawiµ zegar
  231. frmTimer.lblDes.Caption=ProszΩ ustaw zegar, o kt≤rej LeechGet automatycznie rozpocznie pobieranie z kolejki.
  232.  
  233. // Web Site Parser
  234. frmParser.lblSel.Caption=Zaznacz
  235. frmParser.lblDeSel.Caption=Cofnij zaznaczenie
  236. frmParser.lblParse.Caption=Analizuj adres URL:
  237. frmParser.lblPath.Caption=Pobierz zaznaczone pliki do tego lokalnego folderu
  238. frmParser.btnParse.Caption=Analizuj
  239. frmParser.btnParse.Hint=Analizuj
  240. frmParser.btnClose.Caption=Anuluj
  241. frmParser.btnClose.Hint=Przerwij!
  242. frmParser.btnDownload.Caption=Pobierz
  243. frmParser.btnDownload.Hint=Pobiera teraz
  244.  
  245. // Options
  246. frmOptions.lblPServer.Caption=U┐yj listy poni┐ej, aby ustawiµ parametry po│╣cze± serwera Proxy lub Firewall. Program LeechGet automatycznie u┐yje w│a£ciwego po│╣czenia.
  247. frmOptions.lblProxy.Caption=Serwer Proxy
  248. frmOptions.lblDConnection.Caption=Po│╣czenie
  249. frmOptions.lblDialType.Caption=Tryb po│╣czenia
  250. frmOptions.lblDialS.Caption=Ustawienia po│╣czenia
  251.  
  252. // Try to redial after [SpinEdit] seconds if dialing fails
  253. frmOptions.chkRedial.Caption=Ponownie spr≤buj po│╣czyµ siΩ po
  254. frmOptions.lblRedial2.Caption=sek., gdy wyst╣pi│ b│╣d w po│╣czeniu
  255.  
  256. frmOptions.cmbDial.Hint=U┐ycie po│╣czenia Dial-Up
  257. frmOptions.lblConnection.Caption=Po│╣czenie
  258. frmOptions.rbDial.Caption=Po│╣cz z Internetem, je┐eli jest to konieczne
  259. frmOptions.rbDial.Hint=ú╣czy siΩ z Internetem u┐ywaj╣c standardowej sieci Dial-Up
  260. frmOptions.rbDial2.Caption=Czekaj do po│╣czenia, nastΩpnie uruchom pobieranie w kolejce
  261. frmOptions.rbDial2.Hint=Je┐eli wybrano t╣ opcjΩ, to LeechGet poczeka do momentu nawi╣zania po│╣czenia z Internetem.
  262. frmOptions.rbDial3.Caption=Nie │╣cz automatycznie z Internetem
  263. frmOptions.rbDial3.Hint=LeechGet nie bΩdzie pr≤bowa│ │╣czyµ siΩ z Internetem (Zawsze po│╣czony)
  264. frmOptions.lblHTTPAuthorization.Caption=Uwierzytelnianie HTTP
  265. frmOptions.lblHTTPAuthorization2.Caption=U┐yj nastΩpuj╣cej nazwy u┐ytkownika i has│a do zalogowania siΩ na serwerze:
  266. frmOptions.lblServer.Caption=Serwer/îcie┐ka
  267. frmOptions.lblAuthorization.Caption=Uwierzytelnianie
  268. frmOptions.lblHistory.Caption=Ilo£µ wpis≤w w li£cie historii:
  269. frmOptions.lblGeneralOptions.Caption=Opcje og≤lne
  270. frmOptions.lblMonitoring.Caption=Monitorowanie
  271. frmOptions.chkStartInTray.Caption=Uruchom LeechGet zminimalizowany
  272. frmOptions.chkAdd.Caption=Dodaj .LeechGet do niezako±czonych pobra± plik≤w
  273. frmOptions.lblGeneral.Caption=Og≤lne
  274. frmOptions.chkAutoUpdate.Caption=Sprawdƒ przy starcie uaktualnienia LeechGet
  275. frmOptions.chkAutoStart.Caption=Uruchom LeechGet przy starcie Windows
  276. frmOptions.lblDefaultTasks.caption=Domy£lna ilo£µ zada±:
  277.  
  278. // Use [Edit] as Hotkey for the New Download Wizard
  279. frmOptions.chkHotkeyW.Caption=U┐yj
  280. frmOptions.lblHotkey2.Caption=jako klawisza skr≤tu dla kreatora nowego pobrania
  281.  
  282. frmOptions.mnuCatchLink.Caption=Przechwyµ odsy│acze z Internet Explorer (wymagany 6.x lub wy┐szy)
  283. frmOptions.mnuCatchLink.Hint=Zaznaczenie tej opcji powoduje, ┐e LeechGet przechwytuje wszystkie odsy│acze (linki) w Internet Explorer
  284.  
  285. // Auto save download queue every [SpinEdit] minutes
  286. frmOptions.chkAutoSave.Caption=Autozapis kolejki pobierania
  287.  
  288. frmOptions.chkAutoSave.Hint=W celu minimalizacji utraty danych spowodowanych niespodziewanym za│amaniem sytemu, Leechget domy£lnie zapisuje kolejkΩ pobra±, co 10 minut. Je┐eli pojawi siΩ za│amanie systemu to utracisz tylko nie zapisane dane. Mo┐esz tutaj zmieniaµ t╣ warto£µ z 1 minutowym przyrostem.
  289. frmOptions.chkMonitor.Caption=Monitoruj schowek na obecno£µ adres≤w URL
  290. frmOptions.lblMonitorFor.Caption=Przechwyµ nastΩpuj╣ce typy plik≤w w IExplorer i w Schowku (*.*=wszystkie)
  291. frmOptions.lblManagement.Caption=Zarz╣dzanie folderem pobra±
  292. frmOptions.lblDirectories.Caption=Katalogi
  293. frmOptions.chkRemember.Caption=PamiΩtaj ostatnio u┐yty katalog
  294. frmOptions.chkUseDefaultDir.Caption=U┐yj domy£lnego katalogu dla wszystkich pobra±
  295. frmOptions.chkDefaultByFileType.Caption=U┐yj domy£lnego katalogu wed│ug typu pliku
  296. frmOptions.chkCreateDir.Caption=Tw≤rz katalog z informacji pobierania
  297. frmOptions.lblRoot.Caption=G│≤wny katalog pobierania
  298. frmOptions.btnBrowse2.Hint=Przegl╣daj
  299. frmOptions.lblSubdirs.Caption=Tw≤rz podkatalogi z:
  300. frmOptions.chkServerName.Caption=Nazwa serwera
  301. frmOptions.chkCurrentDate.Caption=Aktualna data (Miesi╣c-Dzie±-Rok)
  302. frmOptions.chkExtension.Caption=Rozszerzenie pliku (Typ)
  303. frmOptions.chkServerNamePath.Caption=Nazwa serwera i £cie┐ka
  304. frmOptions.chkCustom.Caption=U┐ytkownika
  305. frmOptions.lblFileType.Caption=Typ pliku
  306. frmOptions.lblStoreIn.Caption=Zapisz w
  307. frmOptions.btnDeleteFT.Hint=Usuwa ten wpis
  308. frmOptions.txtFiletype.Hint=Podaj jeden lub wiΩcej typ≤w plik≤w. Na przyk│ad: *.ico,*.zip,*.rar
  309. frmOptions.lblWhenDone.Caption=Gdy zrobione
  310. frmOptions.chkCloseDWindow.Caption=Zamknij okno pobierania, gdy wszystko zrobione
  311. frmOptions.chkCloseDWindow.Hint=Kiedy zako±czono pobieranie plik≤w zamyka okno pobierania
  312. frmOptions.chkPrevOpen.Caption=Nie otwieraj plik≤w, gdy LeechGet jest ustawiony na zamykanie systemu
  313. frmOptions.chkPrevOpen.Hint=Zapobiega otwieraniu plik≤w przez LeechGet, gdy ustawiono opcjΩ zamkniΩcie systemu
  314. frmOptions.chkStartWindows.Hint=Kiedy zako±czono pobieranie uruchamia plik
  315. frmOptions.lblWhenDoneTop.Caption=Zako±czone zadania
  316. frmOptions.lblUserAgent.Caption=Klient
  317. frmOptions.blHTTP.Caption=HTTP
  318. frmOptions.lblFTP.Caption=FTP 
  319. frmOptions.lbleMail.Caption=Anonimowy adres e-Mail
  320. frmOptions.chkSendRefer.Caption=Wy£lij odwo│anie w zg│oszeniu HTTP
  321. frmOptions.chkAllowCookies.Caption=W│╣cz Cookies (w Internet Explorer)
  322. frmOptions.chkUsePassive.Caption=U┐yj trybu pasywnego dla po│╣cze± FTP (niezalecane)
  323. frmOptions.cmbUserAgent.Hint=Wybiera, kt≤ry klient zostanie wys│any w nag│≤wkach HTTP
  324. frmOptions.lblProtocolsTop.Caption=Protoko│y
  325. frmOptions.txtMail.Hint=Podaj sw≤j adres e-mail
  326. frmOptions.txtMail.Text=leechget@anonymous.com
  327. frmOptions.lblTRetry.Caption=Ponowna pr≤ba (je┐eli serwer jest zajΩty)
  328. frmOptions.lblRetry1.Caption=Pr≤buj ponownie po│╣czyµ siΩ po
  329. frmOptions.lblRetry2.Caption=sek.
  330.  
  331. // Try to reconnect up to [SpinEdit] times.
  332. frmOptions.lblRetry3.Caption=Pr≤buj ponownie po│╣czyµ siΩ do
  333. frmOptions.lblRetry4.Caption=raz(y)
  334.  
  335. // [SpinEdit] downloads at the same time.
  336.  
  337. // Timeout connection attempts after [SpinEdit] seconds
  338. frmOptions.lblTimeout1.Caption=Powt≤rz ponownie po
  339. frmOptions.lblTimeout2.Caption=sek.
  340.  
  341. // If automatic Hang-Up or Shutdown is active, wait  [SpinEdit] seconds till execution.
  342. //frmOptions.lblWait1.Caption=Gdy auto. roz│╣czanie/zamykanie systemu jest aktywne, czekaj
  343. frmOptions.lblWait1.Caption=Czekaj
  344. frmOptions.lblWait2.Caption=sek. do wykonania operacji
  345.  
  346. // Stop and resume if no data received for [SpinEdit] seconds
  347. frmOptions.chkStopAndResume.Caption=Zatrzymaj i pon≤w, gdy nie otrzymano danych po
  348. frmOptions.lblRSSeconds.Caption=sek.
  349.  
  350. frmOptions.lblTimeout.Caption=Czas oczekiwania
  351. frmOptions.lblDelay.Caption=Roz│╣czenie i zamkniΩcie systemu z op≤ƒnieniem
  352. frmOptions.lblTimeoutTop.Caption=Czas oczekiwania
  353. frmOptions.lblDWindow.Caption=Okno pobierania
  354. frmOptions.lblMaxNumber.Caption=Maksymalna ilo£µ ikon w zasobniku systemowym
  355. frmOptions.lblTrayIcons.Caption=Ikony zada± w zasobniku systemowym
  356. frmOptions.lblTransEffects.Caption=Efekty przezroczysto£ci
  357. frmOptions.lblTrans.Caption=Poziom przezroczysto£ci w procentach
  358. frmOptions.lblAppearanceTop.Caption=Wygl╣d
  359. frmOptions.chkShowIcons.Caption=Pokazuj status ka┐dego pobrania w zasobniku obok zegara
  360. frmOptions.chkShowD.Caption=Automatycznie pokazuj okna pobierania po dodawaniu
  361. frmOptions.chkTransparency.Caption=U┐yj efekt≤w przezroczysto£ci dla wszystkich okien pobierania [tylko Windows 2000 i XP]
  362. frmOptions.chkOnTop.Caption=Okno pobierania zawsze na wierzchu
  363. frmOptions.chkBallons.Caption=U┐yj ikon balon≤w, aby sygnalizowaµ status pobierania
  364. frmOptions.lblSilentModeDes.Caption=Po prze│╣czeniu na tryb Silent LeechGet u┐yje domy£lnych ustawie±, gdy dodano nowy plik do pobrania za pomoc╣ przeci╣gnij i upu£µ, monitora schowka lub rozszerze± Internet Explorer i doda go bezpo£rednio do kolejki pobierania bez pokazywania kreatora pobierania.
  365. frmOptions.lblSilentMode.Caption=Tryb Silent
  366. frmOptions.lblLanguage.Caption=JΩzyk
  367. frmOptions.lblComment.Caption=Komentarz:
  368. frmOptions.lblAuthor.Caption=Autor:
  369. frmOptions.lblAdditional.Caption=Dodatkowo
  370. frmOptions.chkSilentMode.Caption=W│╣cz tryb Silent (nie u┐ywaj nowego kreatora pobra±)
  371. frmOptions.cmbLanguage.Text=Standard (Restartuj LeechGet, aby zastosowaµ zmiany)
  372.  
  373. // Proxy Add Dialog
  374. frmAdd.lblServer.Caption=Typ serwera
  375. frmAdd.chkNoCache.Caption=Bez bufora
  376. frmAdd.chkPassive.Caption=Pasywny
  377. frmAdd.chkeHttp.Caption=U┐yj Proxy HTTP dla adres≤w FTP (eHTTP)
  378. frmAdd.txtName.Text=Proxy HTTP
  379. frmAdd.chkAuthorisation.caption=Autoryzacja: 
  380.  
  381. // Evolution Dialog
  382. frmEvolution.lblWelcomeSub.Caption=Ten kreator pomo┐e Ci uaktualniµ program LeechGet
  383. frmEvolution.lblHeader.Caption=Witam w kreatorze LeechGet Evolution
  384. frmEvolution.lblIntro.Caption=Kreator pr≤buje teraz po│╣czyµ siΩ z serwerem LeechGet. Po po│╣czeni program sprawdzi czy jest uaktualnienie i do Ci mo┐liwo£µ pobrania nowszej wersji programu LeechGet.
  385. frmEvolution.lblImprovements.Caption=Nowa wersja bΩdzie zawieraµ nastΩpuj╣ce ulepszenia:
  386. frmEvolution.lblUDes.Caption=Kliknij w 'Pobierz', aby pobraµ uaktualnienie i je zainstalowaµ. W zale┐no£ci od twojego po│╣czenie to mo┐e zabraµ klika minut.
  387. frmEvolution.lblEvolving.Caption=ProszΩ czekaj podczas pobierania i instalowania uaktualnienia LeechGet...
  388. frmEvolution.lblSInfo.Caption=Kliknij w 'Start', aby sprawdziµ uaktualnienie...
  389. frmEvolution.lblStatus.Caption=Status: Przygotowuje siΩ...
  390.  
  391. frmOptions.chkXPStyle.Caption=U┐yj stylu i pask≤w narzΩdzi Windows XP
  392. frmOptions.chkDropPlace.Caption=U┐yj przezroczystej strefy zrzutu
  393. frmOptions.lblMultimedia.Caption=Multimedia
  394. frmOptions.lblSounds.Caption=DƒwiΩki
  395. frmOptions.chkUseSounds.Caption=Odtwarzaj dƒwiΩki dla wybranych zdarze±
  396. frmOptions.btnPlay.Caption=Play
  397. frmOptions.btnNone.Caption=Brak
  398. frmOptions.lblMultimedia.Caption=Multimedia
  399. frmOptions.chkUseVirusScanner.Caption=Wy£lij po pobraniu nastΩpuj╣ce typy plik≤w do skanera antywirusowego
  400. frmOptions.lblScannerToUse.Caption=Program antywirusowy:
  401. frmOptions.btnFindScanner.Caption=Znajdƒ
  402. frmOptions.chkStartWindows.Caption=Uruchom pobrany plik danego typu ze skojarzon╣ aplikacj╣ Windows
  403. frmOptions.lblUseDialog.Caption=Inn╣ mo┐liwo£ci╣, aby dodaµ szybciej plik do pobrania jest u┐ycie okna "Zapisz jako..." zamiast otwierania kreatora pobierania. Dzia│a to tylko, gdy dodajesz plik do pobrania z Internet Explorer!
  404. frmOptions.chkUseDialog.Caption=U┐yj okna "Zapisz jako..." zamiast nowego kreatora pobierania
  405. // Limit speed to [SpinEdit] KB/s per download.
  406. frmOptions.chkLimitSpeed.Caption=Ogranicz szybko£µ do
  407. frmOptions.lblLimitSpeed.Caption=KB/s na pobranie.
  408.  
  409. // ========
  410. // 1400 RC3
  411. // ========
  412.  
  413. frmGet2.mnuSpeed.Caption=Ograniczenie szybko£ci
  414. frmGet2.mnuCustom.Caption=U┐ytkownik
  415. frmGet2.mnuNoLimit.Caption=Brak ograniczenia szybko£ci
  416. frmGet2.mnuObeySpeed.Caption=[x] KB/s
  417. frmGet2.mnuDeleteDownload.Caption=Usu± pobieranie...
  418.  
  419.  
  420. // Authentification Form
  421. frmAuth.lblIntro.Caption=Nie posiadasz wymaganych uprawnie± potrzebnych do uzyskania dostΩpu do zasob≤w.  Podaj tutaj nazwΩ u┐ytkownika i has│o, aby otrzymaµ dostΩp.
  422. frmAuth.chkSaveInfo.Caption=NastΩpnym razem pamiΩtaj informacje o u┐ytkowniku
  423. frmAuth.lblCaption.Caption=Weryfikacja u┐ytkownika
  424.  
  425. frmAbout.btnReset.Hint=Czy£ci statystyki pobierania
  426. frmNewURL.chkCatch.Caption=Nie przechwytuj wiΩcej razy odsy│aczy w Intenet Explorer
  427.  
  428. // Options Dialog
  429. frmOptions.chkAskAuth.Caption=Pytaj, gdy jest to konieczne o informacje logowania
  430. frmOptions.lblNotCatch.Caption=Nie przechwytuj adres≤w URL z nastΩpuj╣cych stron web lub typ≤w plik≤w:
  431. frmOptions.lblLANDownload.Caption=Pobieranie LAN
  432. frmOptions.lblLAnDownloadH.Caption=Rozszerzenie pobierania LeechGet LAN
  433. // Obtain speed limit of [SpinEdit] Kilobytes per second..
  434. frmOptions.chkSpeedLimit.Caption=Uzyskaj limit szybko£ci
  435. frmOptions.lblSpeedLimit.Caption=Kilobajt≤w na sekundΩ
  436. frmOptions.chkCopyHere.Caption=W│╣cz rozszerzenie Shell "Kopiuj tutaj przy u┐yciu LeechGet"
  437. frmOptions.chKLANInHistory.Caption=Dodaj zako±czone pobrania LAN do listy historii
  438. frmOptions.chkConfirm.Caption=Pytaj przed pobraniem, gdy plik istnieje ju┐ na komputerze lokalnym
  439. frmOptions.chkShowActive.Caption=Poka┐ tylko aktywne pobierania jako ikonΩ zasobnika
  440.  
  441. // Overwrite Question
  442. frmOverwrite.lblIntro.Caption=Wydaje siΩ, ┐e ju┐ pobra│e£ ten plik wcze£niej. Czy chcesz ponownie pobraµ plik i nadpisaµ go na lokaln╣ kopiΩ?
  443. frmOverwrite.chkSave.Caption=Nigdy nie pytaj mnie ponownie
  444. frmOverwrite.lblCaption.Caption=Nadpisz pobierany plik
  445.  
  446. // Speed Limit Form
  447. frmSpeed.lblShare.Caption=ProszΩ podaj maksymalny transfer dla tego pobrania:
  448. // Obtain  [SpinEdit] KB per second
  449. frmSpeed.lblMax.Caption=Uzyskaj
  450. frmSpeed.lblByte.Caption=KB na sekundΩ
  451. frmSpeed.lblCaption.Caption=Limit szybko£ci
  452.  
  453.  
  454. // =======
  455. // RC 1500
  456. // =======
  457. frmOptions.lblSpeedLimits.Caption=Profile pobierania
  458. frmOptions.lblSpeedLimitProfiles.Caption=Dostosuj profile pobierania
  459. frmOptions.btnSLNew.Caption=Dodaj nowy profil
  460. frmOptions.btnSSave.Caption=Zapisz
  461. frmOptions.chkApplySpeedLimit.Caption=Zastosuj ograniczenie szybko£ci do tego profilu (KB/s)
  462. frmOptions.lblMaxDownload.Caption=Maksymalna ilo£µ jednoczesnych pobra±
  463. frmOptions.lblProfileName.Caption=Nazwa profilu
  464. frmOptions.lblSpeedLimitDes.Caption=Po to by kontrolowaµ zakres szybko£ci pobierania plik≤w przez LeechGet mo┐esz u┐yµ profili szybko£ci. Profile te mog╣ byµ aktywowane za pomoc╣ pojedynczego klikniΩcia wewn╣trz konsoli LeechGet, umo┐liwiaj╣c Ci dostosowanie w dowolnym momencie zakresu szybko£ci LeechGet.
  465. frmSpeedLimit.lblCaption.Caption=Pobierz profile
  466. frmSpeedLimit.lblIntro.Caption=Tutaj mo┐esz dostosowaµ ilo£µ jednoczesnych pobra± i zakres szybko£ci u┐ywanej przez wszystkie pobrania. Mo┐esz tak┐e dostosowaµ zakres szybko£ci dla ka┐dego pojedy±czego pobrania u┐ywaj╣c menu "Opcje" w oknie pobierania.
  467. frmSpeedLimit.lblMaxDownload.Caption=Maksymalna ilo£µ jednoczesnych pobra±
  468. frmSpeedLimit.chkApplySpeedLimit.Caption=Zastosuj ograniczenie szybko£ci (w KB/s)
  469. frmLGMain.tbEProfile.Hint=Kliknij tutaj, aby wprowadziµ aktualnie wybrany profil
  470. // Registration Form
  471. frmReg.btnDone.Caption=Zrobione
  472. frmReg.btnNext.Caption=Dalej >
  473. frmReg.btnBack.Caption=< Cofnij
  474. frmReg.btnCancel.Caption=Anuluj
  475. frmReg.lblDescription.Caption=Jak zarejestrowaµ i otrzymaµ LeechGet Premium
  476. frmReg.lblHeader.Caption=Rejestracja LeechGet Premium
  477. frmReg.lblIntro.Caption=Je┐eli zamierzasz u┐ywaµ LeechGet profesjonalnie lub chcesz odblokowaµ wszystkie ograniczone funkcje edycji Personal, to musisz kupiµ licencjΩ Premium.
  478. frmReg.lblWhyToBuy.Caption=Dlaczego warto kupiµ LeechGet Premium?
  479. frmReg.lblReasonOne.Caption=Nieograniczona liczba pobra± w tym samym czasie
  480. frmReg.lblReasonTwo.Caption=Darmowe automatyczne uaktualnienia i pomoc na Forum
  481. frmReg.lblReasonThree.Caption=Popierasz autora i jego zaanga┐owanie w prace nad LeechGet
  482. frmReg.lblWeb.Caption=Licencja Premium kosztuje 17 Euro, przejdƒ do http://register.leechget.net, aby dowiedzieµ siΩ wiΩcej.
  483. frmReg.lblEnterYourSerial.Caption=Podaj tutaj numer wersji personal:
  484. frmReg.lblEnterSerialIntro.Caption=Po zarejestrowaniu i otrzymaniu numeru seryjnego przez email, proszΩ wpisaµ go w pole poni┐ej i klikn╣µ przycisk "Dalej".
  485. frmReg.lblKeyWillBeSent.Caption=Tw≤j numer licencji zostanie przes│any do serwera LeechGet w celu weryfikacji. ProszΩ zauwa┐yµ, ┐e tylko tw≤j numer licencji zostanie przes│any a nie dane osobowe lub cokolwiek innego!
  486. frmReg.lblInternet.Caption=ProszΩ upewnij siΩ, ┐e jest pod│╣cznie do Internetu!
  487. frmReg.btnInsertKey.Hint=Wstawia klucz rejestracyjny ze schowka
  488. frmReg.lblVerifying.Caption=ProszΩ czekaµ, Tw≤j klucz jest weryfikowany.
  489. // New "Save as.." Dialog
  490. frmNoSpace.lblDriveInfo.Caption=Status dysku
  491. frmNoSpace.lblDriveInfo.Hint=U┐yj Internet Explorer, aby pobraµ ten plik
  492. frmNoSpace.lblFilename.Caption=Nazwa pliku na lokalnym komputerze
  493. frmNoSpace.btnNewFolder.Caption=Tw≤rz folder
  494. frmNoSpace.btnDelFolder.Caption=Usu± folder
  495. // The Welcome Dialog
  496. frmWelcome.lblWelcome.Caption=Witam
  497. frmWelcome.lblInfo.Caption=Mo┐esz u┐ywaµ wersji personal programu LeechGet bez op│at do cel≤w niekomercyjnych. Jednak w tej wersji jest kilka ogranicze±, takich jak brak uaktualnie±, brak wsparcia technicznego i ograniczenie do 8 r≤wnoczesnych pobra±.
  498. frmWelcome.lblBuy.Caption=Je┐eli u┐ywasz tego programu profesjonalnie lub je┐eli chcesz odblokowaµ ograniczone funkcje wersji Personal, to musisz kupiµ wersje Premium za jedyne 17 Euro.
  499. frmWelcome.lblWeb.Caption=Dowiedƒ siΩ jak zarejestrowaµ wersjΩ LeechGet Premium
  500.  
  501. frmLGMain.mnuShowSpeedMeter.Caption=Poka┐ pasek szybko£ci
  502. frmLGMain.mnuRegister.Caption=Zarejestruj LeechGet Premium
  503. frmLGMain.btnRegister.Hint=Kliknij tutaj, aby uaktualniµ do wersji LeechGet Premium
  504. frmLGMain.mnuABugReport.Caption=Raport o b│Ωdach
  505.  
  506.  
  507. // =======
  508. // RC 1520
  509. // =======
  510.  
  511. frmOptions.lblTweak.Caption=Tweak
  512. frmOptions.lblOneTaskServer.Caption=Serwer zadania
  513. frmOptions.lblOneTaskServerDes.Caption=LeechGet obs│uguje wiele po│╣cze± do jednego serwera, aby przyspieszyµ pobieranie. Jednak┐e, niekt≤re serwery nie obs│uguj╣ wielu po│╣cze±. Poni┐ej mo┐esz podaµ adresy ka┐dego serwera, aby unikn╣µ problem≤w podczas pobierania z tych serwer≤w.
  514. frmOptions.btnDownloadList.Caption=Pobierz listΩ z www.leechget.net
  515. frmOptions.btnFoundNew.Caption=Czy poszukaµ nowy serwer?
  516. frmOptions.btnDownloadList.Hint=Kliknij tutaj, aby pobraµ najnowsz╣ listΩ serwera zada± ze serwera LeechGet
  517. frmOptions.btnFoundNew.Hint=Kliknij tutaj, aby wys│aµ nowy serwer zadania na stronΩ LeechGet
  518. frmOptions.lblSpeedMonitor.Caption=Monitor szybko£ci
  519. frmOptions.lblTweak.Caption=Tweak
  520. frmOptions.lblSpeedMonitorDes.Caption=ProszΩ wybierz, kt≤re adaptery sieci bΩd╣ monitorowane przez Monitor. Zwykle jest to wystarczaj╣ce, by wybraµ wszystkie adaptery sieci PPP i PPPOE.
  521. frmOptions.chkNoProxySearch.Caption=Automatycznie wykryj po│╣czenie
  522.  
  523.  
  524. [Strings]
  525. 0=Nazwa
  526. 1=PostΩp
  527. 2=Rozmiar
  528. 3=Ponawianie
  529. 4=Pozosta│o
  530. 5=Szybko£µ
  531. 6=Adres
  532. 7=Komentarz
  533. 8=Priorytet
  534. 9=Data
  535. 10=Atrybut
  536. 11=URL
  537. 12=îcie┐ka lokalna
  538. 13=Czas
  539. 14=Zamknij konsolΩ
  540. 15=Poka┐ konsolΩ
  541. 16=Brak pobra±
  542. 17=Pobranie
  543. 18=Pobrania
  544. 19=Historia
  545. 20=Nazwa pliku
  546. 21=Rozszerzony
  547. 22=Folder
  548. 23=Typ
  549. 24=Kolejka
  550. 25=Awarie
  551. 26=Klient
  552. 27=Zadania
  553. 28=FTP Explorer
  554. 29=Brak pobra± w kolejce
  555. 30=Pobrania w kolejce:
  556. 31=Witam w LeechGet...
  557. 32=Zamknij
  558. 33=Przerwij
  559. 34=Zastosuj
  560. 35=OK
  561. 36=Zamknij okno
  562. 37=W│a£ciciel
  563. 38=Grupa (Cz│onkowie)
  564. 39=Inne (Wszystko)
  565. 40=Czytaj
  566. 41=Zapisz
  567. 42=Uruchom (Lista)
  568. // Delete Dialog
  569. // Will be used in a sentence: 'Remove [x] elements from the List'
  570. // Use [x] as placeholder
  571. 43=Usu± [x] element(y/≤w) z listy
  572. // x Download will be removed
  573. 44=Pobieranie [x] zostanie usuniΩte
  574. 45=Kliknij na "Tak", aby usun╣µ zaznaczone elementy z listy pobierania. Aktywuj pole poni┐ej, aby r≤wnie┐ usun╣µ wszystkie pozostaj╣ce pliki lokalne niezako±czonych pobra±. To nie spowoduje usuniΩcia plik≤w, dla kt≤rych zako±czono pobieranie!
  575. 46=Po│╣cz
  576. // Download Window
  577. 47=Kliknij tutaj, aby restartowaµ pobieranie
  578. 48=Kliknij tutaj, aby uruchomiµ pobieranie
  579. 49=Kliknij tutaj, aby kontynuowaµ pobieranie
  580. 50=Kliknij tutaj, aby zatrzymaµ pobieranie
  581. 51=Kliknij tutaj, aby zatrzymaµ wszystkie zadania
  582. 52=Kliknij tutaj, aby uruchomiµ wszystkie zadania
  583. 53=Kliknij tutaj, aby wstrzymaµ wszystkie zadania
  584. 54=Kliknij tutaj, aby aktywowaµ zadanie
  585. 55=Kliknij tutaj, aby (re/wy)startowaµ wszystkie zadania
  586. 56=Ten serwer nie obs│uguje wznawiania pobierania
  587. 57=Wydaje siΩ, ┐e ten serwer obs│uguje wznawianie pobierania
  588. 58=Niewiadomo czy ten serwer obs│uguje wznawianie pobierania
  589. 59=Zadanie zosta│o aktywowane
  590. 60=Zadanie zosta│o anulowane
  591. 61=Wznawianie pobierania obs│ugiwane
  592. 62=Wznawianie pobierania nie obs│ugiwane
  593. 63=Jedno zadanie
  594. 64=[x] Zada±
  595. 65=Poka┐ zadanie [x]
  596. 66=[x] otrzymanych bajt≤w
  597. 67=Wzn≤w
  598. 68=Start
  599. 69=Zatrzymaj
  600. 70=Pauza
  601. 71=Anuluj
  602. 72=Reaktywuj
  603. 73=Pon≤w
  604. 74=Kliknij tutaj, aby otworzyµ pobrany plik
  605. 75=Pobieranie zako±czone. Kliknij tutaj, aby zamkn╣µ
  606. 76=Pobieranie zako±czone
  607. 77=Aktywuj
  608. 78=Poka┐ pobranie
  609. 79=Ukryj pobranie
  610. 80=Kliknij tutaj, aby prze│╣czyµ siΩ do widoku normalnego
  611. 81=Kliknij tutaj, aby prze│╣czyµ siΩ do pomniejszonego widoku
  612. // 10 KB "of" 1000 KB
  613. 82=z
  614. // 10 seconds "remaining"
  615. 83=pozosta│o
  616. 84=Status
  617. 85=Status z
  618. 86=Otw≤rz
  619. 87=Jeden blok oznacza [x]
  620. 88=ProszΩ podaj swoje has│o
  621. 89=Podane has│o jest niepoprawne!
  622.  
  623. // New Download Wizard
  624. 90=Zmie± nazwΩ pliku lokalnego
  625. 91=Zmie± zar≤wno nazwΩ pliku i £cie┐kΩ pliku
  626. 92=Zmie± URL
  627. 93=Zmie± odsy│acz do wskazanych zasob≤w Internetu
  628. 94=Kreator da Ci wskaz≤wki jak zoptymalizowaµ pobieranie. ProszΩ kliknij 'Uruchom'.
  629. 95=Rozmiar pliku: Nieznany
  630. 96=Brak informacji o mo┐liwo£ci wznawiania pobierania
  631. 97=Nieznany Ping
  632. 98=Status: Pod│╣czony do serwera
  633. 99=Status: ú╣czy siΩ z serwerem...
  634. 100=Status: Pod│╣czony, czeka na odpowiedƒ...
  635. 101=Status: Roz│╣cza siΩ z serwerem...
  636. 102=Status: B│╣d [x] podczas │╣czenia siΩ z maszyn╣ przeszukuj╣c╣ (www.alltheweb.com)...
  637. 103=Status: Przeszukiwanie zako±czone...
  638. 104=»adnych kopii tego pliku nie mo┐na by│o znaleƒµ w sieci.
  639. 105=Kliknij na 'Dalej', aby u┐yµ oryginalnego serwera dla tego pobrania.
  640. 106=Status: Host [X] jest nieosi╣galny
  641. 107=Status: Otrzymywanie odpowiedzi...
  642. 108=ú╣czy siΩ z '[x]'
  643. 109=Uwaga: Nie mo┐na znaleƒµ pliku na tym serwerze
  644. 110=Krytyczny b│╣d serwera '[x]'
  645. 111=Uwaga: Brak dostΩpu do pliku na tym serwerze!
  646. 112=Serwer [x] nie zezwala na wiΩcej po│╣cze±
  647. 113=B│╣d: Po│╣czenie anulowane
  648. 114=B│╣d: [x]
  649. 115=Zmieniona pozycja...
  650. 116=Rozmiar pliku: [x]
  651. 117=Ustalanie szybko£ci...
  652. 118=Czas Ping wynosi [x] ms
  653. 119=Bardzo szybko
  654. 120=Szybko
  655. 121=îrednio
  656. 122=Wolno
  657. 123=Za wolno
  658. 124=Serwer zwr≤ci│ czas oczekiwania (> 2000 ms)
  659. 125=B│╣d │╣czenia siΩ z '[x]'.
  660. 126=ProszΩ upewnij siΩ z jeste£ pod│╣czony(na) do Internetu.
  661. 127=Serwer jest prawdopodobnie offline i nie mo┐e byµ u┐yty do pobierania plik≤w.
  662. 128=Serwer '[x]' obs│uguje ponawianie pobierania jak i r≤wnie┐ dzielenie pobierania na zadania.
  663. 129=Serwer '[x]' nie obs│uguje ponawiania pobierania i dzielenia pobierania na zadania.
  664. 130=»╣dany plik nie m≤g│ byµ znaleziony na tym serwerze!
  665.  
  666. 131=Czas Ping wskazuje, ┐e jest to bardzo szybki serwer.
  667. 132=Czas Ping wskazuje, ┐e jest to szybki serwer.
  668. 133=Czas Ping wskazuje, ┐e jest to wolny serwer.
  669. 134=Czas Ping wskazuje, ┐e jest to bardzo wolny serwer.
  670. 135=Pozw≤l kreatorowi poszukaµ alternatywnych serwer≤w, kt≤re obs│uguj╣ wznawianie pobierania.
  671. 136=Ten serwer jest odpowiedni do pobierania. Szukanie innych serwer≤w nie jest konieczne.
  672. 137=Ten serwer wydaje siΩ byµ bardzo wolny. Powinno siΩ rozwa┐yµ alternatywne serwery.
  673. 138=ProszΩ wybierz serwer, kt≤ry ma mniejszy czas Ping ni┐ [x] ms. Je┐eli nic nie wybierzesz to zostanie u┐yty oryginalny serwer.
  674. 139=ProszΩ wybierz serwer.
  675. 140=Brak Host
  676. 141=Nowy Folder
  677. 142=Podaj nazwΩ dla nowego folderu
  678.  
  679. //frmMain
  680. 143=Podaj lokalizacjΩ
  681. 144=[x] otrzymanych
  682. 145=[x] wys│anych
  683. 146=Pobieranie
  684. 147=Wysylanie
  685. // File File.exe on ftp-Server
  686. 148=Plik [x] na/z [y]...
  687. 149=Pobieranie anulowane
  688. 150=Pobieranie zako±czone
  689. 151=Wysy│anie anulowane
  690. 152=Aktualna szybko£µ: [x]
  691. 153=Wysy│anie zako±czone '[x]'
  692. 154=B│╣d wysy│ania [x]  ([y])
  693. 155=Wysy│anie zako±czone na [x]  ([y])
  694. 156=Brak Pobierania/Wysy│ania
  695. 157=Pozosta│o [x] sek.
  696. // Creating [x] (Directory)
  697. 158=Tworzy [x]
  698. 159=Przegl╣da [x]
  699. 160=Pod│╣czony do [x]
  700. 161=Roz│╣czony z [x]
  701. 162=B│╣d │╣czenia siΩ z [x]
  702. 163=Niepod│╣czony
  703. 164=Operacja na [x] anulowana
  704. 165=Otrzymywanie listy katalog≤w... ([x])
  705. 166=Podgl╣d pliku... ([x])
  706. 167=Usuwa [x]
  707. 168=Czas kolejki ustawiony na [x]
  708. 169=Ustawienie czasu kolejki
  709. 170=Roz│╣czenie za [x] sek.
  710. 171=Roz│╣czenie za jedn╣ sekundΩ
  711. 172=Zamyka system za [x] sek.
  712. 173=Zamyka system za jedn╣ sekundΩ
  713. 174=U┐ywasz po│╣czenia typu LAN
  714. 175=Jeste£ offline
  715. 176=Ponowienie pr≤by za [x] sek.: [y]
  716. 177=Uruchamia automatyczne przetwarzanie kolejki
  717. 178=Pojawi│ siΩ b│╣d
  718. 179=Tak
  719. 180=Nie
  720. 181=Nieznany
  721. 182=Tutaj wpisz komentarz
  722. 183=Folder
  723. 184=Maksymalna ilo£µ aktywnych zada±
  724. 185=Kilka zada± pobierania jest nadal aktywne.
  725. 186=Czy mimo to zamkn╣µ LeechGet?
  726. 187=Kolejka pobierania zapisana jako [x]...
  727.  
  728. // Options Dialog
  729. 188=Ustawienia
  730. 189=ProszΩ popraw to i spr≤buj ponownie!
  731. 190=Podana £cie┐ka jest niepoprawna.94,112,109
  732. 191=Podany typ pliku jest niepoprawny.
  733. 192=ProszΩ podaj serwer.
  734. 193=ProszΩ podaj has│o dla konta.
  735. 194=ProszΩ podaj u┐ytkownika dla konta.
  736. 195=Dodaj
  737. 196=Usu±
  738. 197=Edycja
  739. 198=U┐ytkownik
  740. 199=Has│o
  741. 200=Typ
  742.  
  743. // Evolution Wizard
  744. 201=Pobieranie uaktualnienia do LeechGet [x].[y] Wydanie [z].
  745. 202=Twoja kopia LeechGet nie mo┐e byµ uaktualniona przy pomocy tego kreatora. ProszΩ idƒ do www.leechget.net, aby pobraµ program.
  746. 203=Obecnie jest dostΩpna nowsza wersja LeechGet. Kliknij na 'Dalej, aby dowiedzieµ siΩ wiΩcej.
  747. 204=Aktualnie uruchomiono najnowsz╣ wersjΩ LeechGet. Kliknij na 'Zamknij', aby wyj£µ z kreatora
  748. 205=Kreator pomy£lnie sprawdzi│ uaktualnienia dla twojej kopii LeechGet. Je┐eli w przesz│o£ci wyst╣pi│y jakie£ problemy z LeechGet lub, je┐eli chcesz skorzystaµ z nowych opcji, to nale┐y rozwa┐yµ mo┐liwo£µ uaktualnienia programu.
  749. 206=To uaktualnienie zawiera poprawione b│Ωdy i ulepszenia. Uaktualnienie nie jest bardzo zalecane.
  750. 207=ProszΩ o cierpliwo£µ podczas sprawdzania uaktualnienia...
  751. 208=Nie mo┐na by│o pod│╣czyµ siΩ do serwera LeechGet...
  752. 209=Dalej
  753. 210=OK
  754. 211=Pobierz
  755. 212=Nie mo┐na by│o uaktualniµ LeechGet! ProszΩ zamknij rΩcznie LeechGet i spr≤buj ponownie...
  756. 213=Nie mo┐na by│o uaktualniµ LeechGet opcji panelu! ProszΩ zamknij okno opcji LeechGet i panel sterowania nastΩpnie spr≤buj ponownie...
  757. 214=Nie mo┐na by│o uaktualniµ pomocy LeechGet! ProszΩ zamknij pomoc LeechGet a nastΩpnie spr≤buj ponownie...
  758. 215=Nie mo┐na by│o uaktualniµ interfejsu Internet Explorer LeechGet! ProszΩ zamknij Internet Explorer a nastΩpnie spr≤buj ponownie...
  759. 216=Nie mo┐na by│o uaktualniµ kreatora Evolution LeechGet!' ProszΩ zamknij Internet Explorer a nastΩpnie spr≤buj ponownie...
  760. 217=Status: Sprawdzanie zako±czone powodzeniem
  761. 218=Status: Pod│╣cza siΩ do serwera LeechGet...
  762. 219=Status: Pod│╣czony do LeechGet.de...
  763. 220=Status: B│╣d pod│╣czania siΩ do LeechGet.de...
  764. 221=Status: Sprawdza informacje o wersji...
  765. 222=Status: Pobieranie zako±czone.
  766. 223=Status: Rozpakowuje uaktualnienie...
  767. 224=Status: Instaluje uaktualnienie...
  768. 225=Status: Uaktualnienie zako±czone.
  769. 226=Status: Pobieranie...
  770. 227=Status: Usuwa pliki tymczasowe...
  771. // Last Downloaded History
  772. 228=Dzisiaj
  773. 229=Ten tydzie±
  774. 230=Ten miesi╣c
  775. 231=Wszystko
  776. 232=Awarie
  777. 233=Przegl╣daj
  778. // Sound Events from Options Dialog
  779. 234=Dodane pobranie
  780. 235=Dodane pobranie (w trybie Silent)
  781. 236=B│╣d po│╣czenia
  782. 237=Pod│╣czony
  783. 238=B│╣d po│╣czenia
  784. 239=Roz│╣czony
  785. 240=Przegl╣darka FTP pod│╣czona
  786. 241=Przegl╣darka FTP roz│╣czona
  787. 242=Przegl╣darka FTP uruchomi│a wysy│anie
  788. 243=Przegl╣darka FTP zako±czy│a wysy│anie'
  789. 244=Przegl╣darka FTP uruchomi│a pobieranie
  790. 245=Przegl╣darka FTP zako±czy│a pobieranie
  791. 246=B│╣d przegl╣darki FTP 
  792. 247=Zako±czone dzia│anie przegl╣darki FTP
  793. 248=Przegl╣darka FTP nie obs│uguje ponawiania
  794. 249=Zako±czono wszystkie pobierania
  795. 250=Pobieranie zako±czone
  796. 251=Uruchom pobieranie
  797. 252=Wstrzymaj pobieranie
  798. 253=Uruchom terminarz pobierania
  799. 254=Analizowanie Web zako±czone
  800. // Play on Event
  801. 255=Zdarzenie
  802. // Language File Error
  803. 256=Wybrany plik jΩzyka jest przeznaczony dla LeechGet Wydanie [y]. Aktualnie u┐ywasz Wydania [z]. W zwi╣zku z tym, ┐e plik jΩzyka nie ma takiej samej wersji jak program, to niekt≤re okna LeechGet mog╣ nie byµ przet│umaczone. Odwiedƒ stronΩ domow╣ LeechGet, aby pobraµ nowy plik jΩzyka.
  804. 257=Wszystkie pliki (*.*);
  805. 258=Otw≤rz okno pobierania po dodaniu
  806. 259=Ilo£µ zada±:
  807. 260=Transfery FTP
  808. 261=Komenda
  809. 262=Parametry
  810.  
  811. // ========
  812. // 1400 RC3
  813. // ========
  814.  
  815. 263=Przykro mi, nie ma zezwolenia na wiΩcej pobra±...
  816. 264=Nie mo┐na przywr≤ciµ wysy│ania [x].
  817. // LAN Downloads
  818. 265=Nie mo┐na znaleƒµ ┐╣danego pliku [x]!
  819. // Download Stats in the About Dialog
  820. 266=Pobrano [x] MB w [y] plikach
  821. 267=Pobrano [x] MB w jednym pliku
  822. 268=Szybkie pobieranie
  823. // Bookmars
  824. 269=Zak│adki
  825. // "General" Bookmark tab
  826. 270=Og≤lne
  827. // Byte units
  828. 271=Bajt
  829. 272=KB
  830. 273=MB
  831. 274=KB/s
  832. // FTP Explorer
  833. 275=Rezygnacja z po│╣czenia po [x] pr≤bach
  834. // Download Window Messages
  835. 276=G│≤wne zadanie
  836. 277=Zadania
  837. 278=Pobiera rozmiar [x]
  838. 279=Pobiera plik [x]
  839. 280=Pobiera segmenty pliku do [x]
  840. 281=Pobiera segmenty pliku z [x] do [y]
  841. 282=Pobieranie zatrzymane
  842. 283=Zmieni│a siΩ lokalizacja pliku, dostosowuje siΩ...
  843. 284=NastΩpna pr≤ba za [x] sek.
  844. 285=NastΩpna pr≤ba za [x] sek.
  845. 286=Przejmowanie [x] zada±...
  846. 287=Zadanie zako±czone...
  847. 288=Odebrano [x]
  848. 289=Ostrze┐enie: Adres URL zosta│ zmieniony, nowa lokalizacja to [x]
  849. 290=Brak ponawiania (konieczne dla pobieranych zada±)
  850. 291=B│╣d serwera podczas transmisji rozmiaru pliku (konieczne dla pobieranych zada±)
  851. 292=Nie mo┐na otworzyµ lokalnego pliku [x]
  852. 293=Wyst╣pi│ nieznany b│╣d, proszΩ spr≤buj ponownie...
  853. 294=Pobieranie zako±czone, otrzymano [x]
  854. 295=Testowanie:
  855. 296=Serwer nie wys│a│ rozmiaru pliku
  856. 297=Nowy rozmiar pliku
  857. 298=Otrzymywanie pliku [x]
  858. 299=Upewnij siΩ, ┐e adres serwera jest prawid│owy (B│╣d [x])
  859. // Messages from Download Windows
  860. 300=Pod│╣czony do [x]
  861. 301=Czeka na wyszukanie DNS...
  862. 302=Wyszukiwanie DNS zrobione, │╣czy siΩ...
  863. 303=Uruchamia procedurΩ logowania...
  864. 304=Roz│aczony z serwerem [x]...
  865. // Messages from Download Log
  866. 305=Otrzymany nag│≤wek:
  867. 306=Info.:
  868. 307=Przyczyna:
  869. 308=Zdolno£µ ponawiania po│╣czenia:
  870. 309=Pobieranie anulowane (Pozycja: [x])
  871. 310=Po│╣czenie przerwane (B│╣d serwera)
  872. 311=CzΩ£ciowe pobieranie zako±czone
  873. 312=Pozosta│o za ma│o miejsca na [x]
  874. 313=Czeka na nag│≤wek HTTP...
  875. // IExplorer Shell Extensions
  876. 314=Kopiuj u┐ywaj╣c LeechGet
  877. 315=Analizuj za pomoc╣ LeechGet
  878. 316=Pobierz u┐ywaj╣c LeechGet
  879. 317=Pobierz u┐ywaj╣c kreatora LeechGet
  880. 318=Pobierz wszystko u┐ywaj╣c LeechGet
  881. 319=ProszΩ wybierz folder docelowy dla zaznaczonych plik≤w i folder≤w:
  882. 320=Wymagane uwierzytelnienie!
  883. // Protocol logger in LeechGet Main Windows
  884. 321=Podgl╣d zadania [x]
  885. 322=Brak pobierania
  886. 323=Pomy£lnie otrzymano plik [x] ...
  887. 324=Pomy£lnie otrzymano plik [x] ...
  888. 325=B│╣d podczas kopiowania [x]...
  889. // [x] Download currently active
  890. 326=Aktualnie aktywne [x] 
  891. // Download comment
  892. 327=Pobieranie rozpoczΩte o [x]
  893. 328=Nieznane po│╣czenie
  894. 329=Pomoc
  895. // Open/Save Dialog Filter
  896. 330=Lista pobierania LeechGet
  897. 331=Lista FTP LeechGet
  898. 332=Lista pobierania GetRight
  899. // Question to quit LeechGet
  900. 333=Koniec LeechGet
  901. // Copy of [file]
  902. 334=Kopiuj [x]
  903.  
  904.  
  905. // RC 5
  906. 335=Nowy
  907. 336=Wpisz bezpo£rednio ustawienia
  908. 337=Edycja profili
  909. // Speed Limit Menu Entry
  910. 338=Pobierz profile
  911. 339=Brak aktywnych profili
  912. 340=U┐ycie zakresu szybko£ci
  913. 341=Maksymalna skala
  914. 342=Ograniczenie szybko£ci
  915. // 100 MB of 1000 MB available (Space)
  916. 343=[x] z [y] dostΩpnych
  917. // 10 MB available
  918. 344=[x] dostΩpne
  919. 345=Nie wybrano poprawnego dysku
  920. 346=Niewystarczaj╣ca ilo£µ miejsca
  921. // Insufficient space left on C: to download myfile.exe
  922. 347=Wystarczaj╣ca ilo£µ miejsca zosta│a na [x], aby pobraµ [y]
  923. 348=ProszΩ wybierz nowe miejsce docelowe i naci£nij "OK", aby kontynuowaµ.
  924. // New "Save as..." Dialog
  925. 349=Szukaj katalogu pobierania
  926. 350=ProszΩ wybierz katalog docelowy dla tego pobrania.
  927. // User select a network drive
  928. 351=Przegl╣da folder sieciowy
  929. 352=Otw≤rz, gdy zako±czony
  930. 353=U┐yj Internet Explorer
  931. 354=Ilo£µ zada±:
  932. 355=Otw≤rz okno pobierania po dodaniu
  933. // Notify when complete entry in the Download Window's menu
  934. 356=Powiadom, gdy zako±czono pobieranie
  935. 357=Powiadom, gdy zako±czono transfer
  936. 358=Wy£lij powiadomienie do tego komputera:
  937. 359=Pobranie "[x]" na komputerze "[y]" zosta│o zako±czone.#13Lokalny plik to [z] ([a])#13
  938. 360=Menedƒer pobierania LeechGet
  939. // Registration Form
  940. 361=Status: ú╣czy siΩ z us│ug╣ rejestracji LeechGet
  941. 362=Status: Tw≤j numer seryjny zosta│ zweryfikowany
  942. 363=Status: B│╣d po│╣czenia siΩ z us│ug╣ rejestracji
  943. 364=Status: Pojawi│ siΩ problem weryfikacji twojego klucza licencji!
  944. 365=Tw≤j klucz licencji nie zosta│ znaleziony w bazie danych.#13ProszΩ upewnij siΩ, ┐e podano poprawny klucz!
  945. 366=Tw≤j klucz nie zosta│ jeszcze aktywowany. ProszΩ spr≤buj ponownie p≤ƒniej.
  946. 367=Tw≤j klucz zosta│ uniewa┐niony! Prawdopodobnie z powodu nadu┐yµ, wygl╣da na to, ┐e tw≤j klucz zosta│ anulowany. ProszΩ skontaktowaµ siΩ z sales@leechget.net w celu otrzymania dalszych informacji!
  947. 368=Je┐eli ten problem powtarza siΩ, to proszΩ skontaktowaµ siΩ z sales@leechget.net.#13Nie zapomnij do│╣czyµ numeru licencji i nazwy u┐ytkownika!
  948. 369=Nie mo┐na by│o zapisaµ licencji [x]. ProszΩ upwenij siΩ, ┐e masz pe│en dostΩp do katalogu LeechGet i spr≤buj ponownie!
  949. 370=ProszΩ zauwa┐yµ, ┐e zawsze trzeba sk│adaµ pro£bΩ o now╣ licencjΩ przez kreator, gdy przeinstalowujesz LeechGet. Dlatego trzymaj sw≤j klucz licencji w bezpiecznym miejscu i nie udostΩpniaj go nikomu! '  + ' Ponowne uruchomienie LeechGet uaktywni funkcje wersji Premium.
  950. 371=Nazwa: [x]
  951. 372=e-Mail: [x]
  952. 373=Status: [x]
  953. 374=Pierwsza data aktywacji
  954. 375=Ta licencja by│a ju┐ u┐yta [x] razy
  955. 376=Wersja Personal umo┐liwia tylko [x] jednoczesne pobierania. ProszΩ uaktualnij LeechGet do wersji Premium, aby odblokowaµ te ograniczenie!#13Aby uzyskaµ wiΩcej informacji na temat jak uaktualniµ, proszΩ odwiedƒ http://register.leechget.net
  956. // String show in About-Dialog
  957. 377=To jest wersja LeechGet Premium.#13Zarejestrowana dla [x]#13e-Mail: [y]
  958. 378=To jest wersja LeechGet Personal.#13ProszΩ zapamiΩtej, ┐e mo┐esz jej u┐ywaµ bez op│at tylko do cel≤w niekomercyjnych.
  959. // Caption of the SpeedMeter
  960. 379=Monitor LeechGet
  961. 380=Plik licencji zosta│ znaleziony, jednak ten plik wydaje siΩ nie byµ wa┐ny.#13Wysoce prawdopodobnie, ┐e przeinstalowano LeechGet od czasu ostatniej aktywacji. Program nale┐y ponownie aktywowaµ przez kreator rejestracji zlokalizowany w menu 'O programie'. Teraz uruchomiono LeechGet Personal Edition!
  962. 381=Nale┐y ponownie uruchomiµ komputer, aby zako±czyµ uaktualnienie!
  963. 382=Nazwa pliku na lokalnym komputerze
  964.